
O Livro dos Gatos
Título original: Old Possum's Book of Practical Cats
T. S. Eliot
Tradução de João Almeida Flor
Ilustrações de Nicolas Bentley
Editora Caravela
Data de Edição: 1992
Eis um livro que é ao mesmo tempo um livro de de histórias para criancas, uma colecção de excelentes poemas humorísticos e uma exibição de virtuosismo.
(...)
Deixem-me dizer: GATO NÃO É CÃO
Por via de regra, o Cão de bom tom
sempre se dispõe a ser um palhaço,
não sabe fingir um ar afectado
e chega a perder toda a compostura,
deixa-se enganar com facilidade,
basta que lhe façam festas no pescoço
(...)
Que fique bem claro, volto a dizer:
Um Cão é um Cão - UM GATO É UM GATO!
Fortunato
O velho Fortunato vive há muito tempo
Gato vai vivendo vidas sucessivas
Seu nome era famoso em anexins e versos
Antes mesmo do tempo da Rainha Vitória.
O velho Fortunato viúvo vezes nove
(Quem bem contar, noventa há-de encontar)
Com prole numerosa, rica, florescente,
Na aldeia é venerado apesar de decadente.
Ao vê-lo, fisionomia tão pacata e pachorrenta,
No muro da capela deitado apanhando sol
Logo diz com voz roufenha o mais idoso aldeão:
«Coisa estranha... Não é nada. É sim senhor!
Oh! Ah!
Caramba!
Se calhar tenho visões mas sou capaz de jurar
Que este gato é o velho Fortunato!»"
Sem comentários:
Enviar um comentário